Những Kẻ Hèn Nhát - Cuốn sách khiến bạn đọc được trải nghiệm 1 quá trình lịch sử mà ko với cảm giác mờ ám, u buồn, khiếp sợ.



toàn bộ 1 cuốn tự truyện, các kẻ hèn nhát của Josef Škvorecký viết về tám ngày rốt cuộc (từ 4/5 đến 11/5/1945) của Đại chiến toàn cầu II tại xã nhỏ gần biên thuỳ Séc - Đức mà tác kém chất lượng đặt tên là Kostelec. Đầu tháng 5/1945, thủ đô Berlin bị hoá nhi Liên Xô đánh chiếm, Hitler đã tự tận nhưng tại Tiệp Khắc, quân Đức vẫn ko chịu hạ khí giới. các bồ nước Tiệp Khắc khởi động cuộc khởi nghĩa nhưng bị quân Đức đàn áp nên đã kêu gọi hoá công trợ giúp. Cả phường xôn xang về tình hình chiến sự nhưng chàng sinh viên Danny chỉ có hai mối quan tâm đích thực, đấy là phụ nữ và nhạc jazz. phần đông nội dung tác phẩm viết về thị hiếu chơi kèn sax của Danny và ái tình của anh dành cho những cô gái, đặc thù là nỗi khao khát Irena. lúc những người lãnh đạo Kostelec có mặt trên thị trường 1 hàng ngũ dân binh địa phương nhằm mục đích gìn giữ quy trình an ninh cho phố, Danny và những người bạn trong ban nhạc của anh lại tỏ ra hồ nghi, thậm chí coi ấy là trò hề. lúc bị bắt buộc tham gia đội ngũ quân sự và đi tuần tra vòng vèo thị thành, Danny lại xem việc tham dự cách mệnh và bắn súng là 1 cách thức hay để gây ấn tượng và giành lấy ái tình của Irena. các mộng tưởng xa vời của chàng sinh viên chỉ dừng lại lúc những người lánh nạn tràn vào phường, quân Đức nổ súng cùng tình cảnh hỗn loạn trong những ngày rốt cục của trận đấu ở châu Âu bao trùm Kostelec. lúc này, anh phải đối mặt mang các nghi vấn về thế cục, mục đích và ngày mai của anh nếu như anh sống sót qua thời khắc nguy hiểm của chiến tranh.

Bằng giọng văn đậm chất hoạt kê, câu chuyện mở đầu bằng âm nhạc và chấm dứt cũng bằng âm nhạc, tác phẩm các kẻ hèn nhát khiến độc giả được trải nghiệm một giai đoạn lịch sử mà không có cảm giác đen tối, u buồn, ám ảnh. những kẻ hèn nhát tuy được hoàn tất từ năm 1949, nhưng vì tình hình chính trị Tiệp Khắc khi ấy mà mãi đến cuối năm 1958 mới được xuất bản lần đầu tiên. Và hơn 1 nửa thế kỷ sau lúc ra đời, nó vẫn còn giữ nguyên được vẻ tươi nguyên mới mẻ ban sơ. Cuốn sách được dịch ra 17 tiếng nói, được tái bản 11 lần, trở nên một trong những cuốn sách phải đọc ở nhà trường và có mặt trong đề thi thấp nghiệp văn học tại trường nhiều trung học Séc.

Tôi lại bắt đầu hình dong nữ hoàng Württemberg. Trên cõi tục này có những cô gái đẹp, đó là điều tuyệt làm sao, và điều đó có nhẽ hoàn toàn không hề là dòng gì không công bằng. Tôi suy nghĩ về việc nữ vương Württemberg là người mang gia phả, sở hữu tổ tông và cả thành kiến nữa, chỉ có điều ko có vương quốc, và chẳng hạn nếu mà tôi với muốn thì nữ hoàng vững chắc cũng sẽ không lấy tôi. Nhưng rồi tôi lại nghĩ với thể hiện giờ nữ vương sẽ lấy tôi, bởi vì click here tôi là người Séc và nữ vương là người Đức, với thể về ngày mai thì tôi có cơ hội to hơn so mang nữ hoàng, nói cả khi tôi ko mang tổ sư, cũng chẳng mang thành kiến. Sau đấy, tôi lại nhận thức được rằng lẽ ra thì tôi cũng mang thánh sư, tuy sở hữu thể thực ra tiên tổ của tôi ko đông đúc như của nữ vương, rồi tôi mường tượng thuyết Nhất nguyên và Đa nguyên mà tôi đã đọc vừa qua. Tôi cũng mường tưởng ông Bauman, đảm đương những người coi rừng. Ông ấy đã tìm ra được ở đâu ấy thông tin rằng, gia đình Smirický chúng tôi quả thực là nhánh phụ của dòng tộc Smirický ở Smirice, và tôi cho rằng có thể đấy là sự thực. Như thế thì tôi có thể lấy được nữ hoàng Württemberg. Nhưng sau đó tôi lại nghĩ rằng hiện giờ, lúc chiến tranh sẽ kết thúc, lúc tôi là thành viên của 1 dòng họ như thế, thì có lẽ tốt hơn là lấy một lady người Anh, nhưng tôi lại tinh thần được rằng mang thể đó là điều sai trái và lẽ ra thì tôi yêu Irena, nhưng cùng lúc tôi lại ko cảm thấy chắc chắn rằng tôi yêu Irena, ko thấy vững chắc nói cả chuyện với thể là hoàn hảo ví như tôi lấy Irena, và tôi nghĩ có nhẽ lấy 1 lady Anh thì phải chăng hơn phổ biến. Chúng tôi vẫn cứ chơi, còn tôi thì vừa chơi vừa mường tưởng đông đảo những chuyện đấy. Tôi hoàn toàn ko nghĩ đến chuyện mang thể sẽ sở hữu cuộc cách mạng và chúng tôi sẽ biết thế nào là mặt trận. Nhưng sau ấy, khi chơi đoạn độc tấu của mình, tôi tự vấn mình là đồ con bò vì tôi chỉ sở hữu Irena, chỉ yêu với Irena, nhưng Irena là người phải chăng hơn gần như lũ con gái khác, Irena quan trọng hơn hầu hết mọi thứ, tôi mang cảm giác rằng tôi sẽ chết 1 cách anh hùng và việc ấy sẽ gây ấn tượng cho Irena, rằng chết một phương pháp anh hùng là điều hay, nhưng phải làm cho sao để Irena biết được điều đấy, và tôi thấy hoàn toàn kiên cố rằng tôi yêu Irena, vì ấy là niềm sung sướng rất to, trong khi tôi hoàn toàn cứng cáp như thế.

.....

Chỉ còn một mình tôi ở trong nhà tắm. Ngọn đèn trên trần chiếu xuống dòng bồn tắm màu trắng. Tôi cởi chiếc quần ướt rồi bước vào bồn tắm. Tôi trông thấy mình trong loại gương gắn trên tường. Trên người tôi có rộng rãi chỗ lấm bẩn, nhưng trong ánh sáng chiếu trong khoảng trên xuống, tôi lại thấy mình với thân hình để nai lưng đẹp đẽ với chiếc hông nở nang kiểu chàng trai Hy Lạp. Tôi cứ soi mãi vào gương và thấy rất thích, rồi tôi mở gương sen. trong khoảng bên trên, những tia nước ấm nhỏ khởi đầu phun lên tôi rồi chảy theo người xuống phía dưới. Da ướt của tôi loáng lên trong gương. Tôi tắt gương sen, xát xà phòng vào găng tắm rồi khởi đầu kì cọ khắp người. Tôi cựa quậy, hình tôi trong gương cũng vậy. Tôi nhìn thấy mình ngoáy mông, giơ cánh tay cuồn cuộn cơ bắp, gập lưng xuống, thót bụng lại, rồi tôi lại khởi đầu tưởng tượng Irena. hình dung cơ thể Irena. mường tưởng việc chúng tôi mang thể sống cộng nhau. Tôi còn trẻ, ít ra thì thân thể tôi còn trẻ, và Irena cũng vậy. Sẽ thật là hoài của, ví như tấm thân đẹp đẽ của tôi sống 1 cách vô ích, chẳng vì một ai như thế ở trên đời này. có nhẽ tôi sẽ yêu Irena, cơ thể tôi có lẽ sẽ yêu Irena. Mà suy cho cùng thì ấy là tình yêu, giữa cơ thể với dòng hông nở nang của tôi và làn da trắng ướt mềm mại của Irena, ko mang gì hơn, không với gì hơn, không với gì hơn.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *